G R I M A L D I

Loading

Privacy Policy

POLITICA DE PRIVACIDAD

De acuerdo con lo dispuesto en el Reglamento (CE) nº 679/2016 de la UE, "relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE", este documento resume brevemente los principios reguladores del tratamiento de datos llevado a cabo por Grimaldi Euromed S.p.A. (con sede en Palermo en Via Emerico Amari 8, 90139, C.I.F./N°. IVA 00278730825), como responsable del tratamiento de datos, en las actividades de transporte de mercancías y en la emisión de “Driver Card”.

Para obtener información sobre la política de cookies adoptada por la empresa para este sitio web, consulte este enlace .

http://cargo.grimaldi-lines.com/es/cookie-policy.html

 

El Sitio podrá recopilar y tratar datos de contacto del usuario necesarios para la celebración, gestión y ejecución del contrato de transporte de mercancías, así como para gestionar la solicitud, emisión y posterior cumplimiento de dichas actividades de la «Tarjeta de Conductor».

 

POLÍTICA RELATIVA AL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES EN EL CONTEXTO DE LOS CONTRATOS DE TRANSPORTE DE MERCANCÍAS Y LA EMISIÓN DE LA TARJETA DE CONDUCTOR O DRIVER CARD

  1. Titular y objeto del tratamiento

Esta política es realizada por la sociedad Grimaldi Euromed como titular del tratamiento, de acuerdo con y para los efectos del art. 13 del Reglamento (UE) 2016/679 («RGPD»).

Las operaciones de tratamiento se refieren a los datos personales y de contacto del Remitente, Destinatario y Notificación, Clientes, Pagador y Conductor (los «Datos Personales»).

  1. Finalidad y base jurídica del tratamiento

Los datos personales se procesarán para fines relacionados con las obligaciones derivadas del contrato de transporte de mercancías o de la emisión de la «Tarjeta de Conductor». En particular los datos serán tratados:

  1. para la gestión de solicitudes de presupuesto;
  2. para la celebración, gestión y ejecución de las operaciones relativas al contrato de transporte de mercancías;
  3. para el envío de información logística sobre el viaje (por ejemplo, retrasos, muelle de salida, etc.);
  4. para la transmisión de los datos a las agencias marítimas, terminal y autoridades portuarias, autoridades judiciales y fuerzas del orden;
  5. para la gestión de solicitudes de emisión de «Tarjeta de Conductor»;
  6. para la gestión de las «Tarjetas de Conductor» emitidas;
  7. para garantizar el uso de los beneficios previstos por la «Tarjeta de Conductor» con respecto a las empresas que prestan los servicios cubiertos por el acuerdo;
  8. para la extracción de la información de carácter estadístico, de forma anónima.

La base jurídica para el tratamiento mencionado del punto 1 al punto 3 es el cumplimiento de las obligaciones contractuales, las medidas precontractuales y las disposiciones legales para la gestión del contrato de transporte marítimo (art 6, apartado 1, letra b del RGPD).

Para el punto 4, el fundamento jurídico del tratamiento es el cumplimiento de las obligaciones legales a las que está sujeto Grimaldi Euromed y, en el interés público, la tutela de la seguridad en los puertos (art 6, apartado 1, letra c del RGPD).

Para los puntos 5, 6, 7 y 8, el fundamento jurídico del tratamiento es la aplicación de las medidas precontractuales adoptadas a petición del interesado, en el cumplimiento de las obligaciones legales para gestionar el proceso de emisión de la «Tarjeta de Conductor» y el cumplimiento por parte de las partes interesadas de los beneficios que proporciona, así como en el interés legítimo de Grimaldi Euromed en la gestión de la propia «Tarjeta de Conductor» (art 6, apartado 1, letras b, c, f del RGPD).

La aportación de Datos Personales es necesaria para el cumplimiento exacto de las obligaciones contractuales y precontractuales asumidas por Grimaldi Euromed, y su incumplimiento da lugar a la imposibilidad de cumplir Sus peticiones relativas a la celebración de un contrato de transporte de mercancías, emisión y gestión de la «Tarjeta de Conductor», así como cumplir las obligaciones legales y las derivadas del interés público en la protección de la seguridad en los puertos.

  1. Comunicación de los Datos Personales y plazos de conservación

Los Datos Personales se conservan de acuerdo con la siguiente tabla.

DatosTiempos de conservaciónFines de la conservación
Datos personales del Remitente, del Destinatario y Notificación, los Clientes, el Pagador de la factura10 años desde la finalización del transporteA efectos de conservar los asientos contables y para poder hacer frente a posibles controversias que pudieran surgir con respecto a Grimaldi Euromed
Datos personales y de contacto del Conductor10 años desde la emisión de la «Tarjeta de Conductor»A efectos de conservar los asientos contables y para poder hacer frente a posibles controversias que pudieran surgir con respecto a Grimaldi Euromed

Se informa de que los Datos Personales podrían ser comunicados, además de a las sociedades pertenecientes al Grupo Grimaldi, también a entidades ubicadas en terceros países, también fuera del territorio de la Unión Europea, en el respeto de los correctos procedimientos y en el ámbito de las finalidades mencionadas.

Podía ser necesario para Grimaldi Euromed – en base a las leyes, procedimientos legales, controversias y/o demandas de autoridades públicas o gubernamentales dentro o fuera de Su estado de residencia, con propósito de seguridad nacional y otras aplicaciones la importancia pública – comunicar sus datos personales. Cuando sea legalmente posible, le informaremos antes de dicha comunicación.
Podríamos, por otra parte, comunicar sus datos personales si establecemos de buena fe que tal comunicación es razonablemente necesaria para hacer valer y para proteger los derechos y activar las medidas disponibles.